JOĹ JEDNO USPJEĹ NO
GOSTOVANJE METROPOLITANA
U LISINSKOM
„Rodelinda“ G. F. Handela
Izravnim prijenosom Handelove opere „Rodelinda“ nastavljena je suradnja „Metropolitana“ i „Lisinskog“. Donosimo sjajan prikaz opere iz pera novinarke „Vjesnika“ Zdenke Weber.
Jednu od Händelovih velebnih »ozbiljih opera«, njegovu »Rodelindu«, upoznala je zagrebaÄka publika u izravnom prijenosu iz Metropolitana 14. sijeÄnja u Koncertnoj dvorani Vatroslava Lisinskog.
SadrĹžaj »Rodelinde«, kako ga je u libretu skladatelju ponudio Nicola Francesco Haym, donosi radnju koja se dogaÄa u jednom danu, a osniva se na likovima iz talijanske povijesti iz 7. stoljeÄa. RijeÄ je o povijesti lombardskog kraljevstva i borbama za krunu, ali je Haymova libretistiÄka »pjesniÄka sloboda« vrlo umješno posloĹžila likove, kako bi u središte postavila Rodelindu, suprugu s prijestolja svrgnutoga kralja Bertarida, njezinu vjernost suprugu i brizi za njihova sina Flavija, njezino odbijanje ponude za brak koju joj upuÄuje uzurpator Grimoaldo, te lik kraljeve sestre Eduige, koja je bila predodreÄena za Grimoaldovu suprugu, ali ga je zbog Ĺžalosti na dvoru odbila.
A Ĺžalost je prouzroÄio nestanak Bertarida, za kojega svi misle da je pokojan, pa mu je na groblju veÄ i postavljena nadgrobna ploÄa. Da je Bertarido Ĺživ zna samo njegov vjerni podanik Unulfo, koji je ujedno veza s oĹžalošÄenom kraljicom. Grimoaldo se, dakle, Ĺželi domoÄi lombardske krune, ali tu je još i lik Garibalda, koji od Eduige traĹži da se uda za njega, uvjeren da Äe tako on doÄi na prijestolje. Kroz tri dugaÄka Äina prate se odnosi meÄu navedenim likovima radnje, da bi na kraju, nakon Bertaridova zatoÄeništva u zatvoru u koji ga je bacio Grimoaldo nakon što je otkrio da mu je suparnik Ĺživ, sve završilo sretno. Naime, pravi se kralj bijegom iz zatvora uspio spasiti, on je u presudnoj situaciji kada je Garibaldo Ĺželio ubiti Grimoalda, kako bi uklonio suparnika, spasio Grimoalda smrtno ranivši Garibalda, a svi nazoÄni mogu slaviti ponovni susret supruĹžnika Bertarida i Rodelinde, te pokajniÄko vraÄanje Grimoalda zaruÄnici Eguidi, koja ga dakako još uvijek voli.
Händelova »Rodelinde« bila je 2004. godine prva barokna opera seria koju je Metropolitan postavio na pozornicu, a u 2011. je predstava kao nova produkcija obnovljena, ali sada s nekoliko novih pjevaÄkih zvijezda. Naslovnu ulogu lombardske kraljice još od premijere 2. prosinca 2004. pjeva veÄ nam dobro poznata sopranistica Renée Fleming. Ona je bila i glavni poticaj za metropolitansko postavljenje »Rodelinde« na pozornicu. Doista, ta operna umjetnica u potpunosti pjevaÄki i glumaÄki moĹže udovoljiti zahtjevnostima koje lik postavlja.
Naime, barokna opera händelovskoga tipa na prvome je mjestu parada pjevaÄkoga umijeÄa i svaki od likova dobiva svoju priliku za iskazavnje virtuoznosti glasa u »glasolomnim« koloraturama i ukrasima za Äije je ostvarivanje potrebna visoko razvijena tehnika pjevanja. Radnja se »kreÄe naprijed« u recitativima u kojima pjevaÄi iznose za sadrĹžaj bitne informacije, a tada dolaze velike arije i svakom je liku dano da se u cijelosti pjevaÄki potvrdi. U tom je potvrÄivanju Renée Fleming bila naprosto sjajna, njezin je glas velikoga raspona izuzetno pokretan, visine su kristalno Äiste i bravurozne kolorature izvedene savršeno. Ona je svoje arije, a sve su arije svih protagonista tipiÄni da capo proizvodi s višestrukim ponavljanjem istoga teksta i glazbe, ispjevala izraĹžajno i ganutljivo.
Prema ustaljenoj baroknoj praksi likove vladara pjevali su kastrati, pa je tako njemaÄkom kontratenoru Andreasu Schollu povjereno predstavljanje kralja Bertarida, a i njegov pouzdanik Unulfo je kontratenor Iestyn Davies. I u njihovu smo pjevanju mogli uĹživati u vrhunskim dometima kontratenorskoga faha, iako je glas Andreasa Scholla veÄ ponešto »istrošen«. MeÄutim, vrsnom tehnikom on uspijeva prikriti nedostatke zvuÄnijega pjevanja. Mladi engleski kontratenor Iestyn Davies nov je u sastavu solista i prema iskazanome zacijelo ga oÄekuje uspješna karijera pjevaÄa Äije su predispozicije kontratenorske tehnike kao zamjene za nekadašnje kastrate oÄito znatne.
Dvije daljnje zvijezde su kanadski tenor Joseph Kaiser, nov u postavi s likom Grimoalda i ameriÄka mezzosopranistica Stephanie Blythe kao Eduige. I dok je Stephanie Blythe iskustveno nadmoÄna pjevaÄica, Josepha Kaisera Äemo svakako zapamtiti, jer je njegovo ostvarivanje lika na poÄetku zloÄudnog, a na kraju pokajniÄkog Grimoalda iskazano nadasve svjeĹžim glasom velike pokretljivosti i izuzetno ugodne boje, a gluma krajnje Ĺživotna i uvjerljiva. Najnegativniji lik, Garibaldo, koji jedini i smrtno strada, što svakako odgovara moralistiÄkome uvjerenju razdoblja, povjeren je kineskom bas-baritonu Shenyangu koji ga ostvaruje glasovno moÄno i glumaÄki nesimpatiÄno, kako i treba.
Engleski dirigent Harry Bicket, poznat kao struÄnjak za barokno izvoÄenje, ravna u svim detaljima pouzdanim orkestrom Metropolitana i ono što se Äuje iz orkestralne jame stilski je primjerno muziciranje. ReĹžija Stephena Wadswortha pomaĹže ovom baroknom majstorskom ostvarenju da postane »svevremensko« i njegovim se redateljskim pothvatima opera uzdiĹže na visoku razinu zanimljivosti i gledatelju otkriva odnose likova na osuvremenjeni naÄin (posebno s »filmskim« poljupcima zaljubljenih).
Vizualna rješenja scenografa Thomasa Lyncha i kostimi Martina Pakledinaza prebacuju radnju opere u vrijeme njezina nastanka. Velike moguÄnosti metropolitanske pozornice omoguÄuju i dogaÄanje radnje na dvije razine, jer se spuštanjem dobiva još jedna pozornica, što je svakako bilo odliÄno rješenje za prikazivanje mraÄnoga zatvora u doljnjoj razini. Sve u svemu, iz New Yorka smo dobili još jedno vrhunsko operno dogaÄanje, dramaturški pomno razraÄenu baroknu operu u kojoj su vrhunski pjevaÄi svakako na prvome mjestu, ali je i ono što gledamo istinski zanimljiv i glazbeno-scenski povijesno pouÄan primjer kako danas postaviti baroknu operu.
Objavljeno: Ponedjeljak, 16.1.2012. u 14:52